画像検索を利用するには オークファンプレミアム(月額2,200円/税込)の登録が必要です。
まずはお試し!!初月無料で画像検索が使えます!
今すぐ初月無料で登録する
オークファンプレミアムについて詳しく知る
出品者:Io-bme4pyCjojT2gzsIt6G0cOaasm4C
非常に良い・良い:107人(199件)、 どちらでもない:6人(13件)、 非常に悪い・悪い:50人(79件)という評価を得ています。
落札、出品で得た評価の両方を表示しています。同じ人からの評価は最新のものだけが表示されています。
6ページ中6ページ目を表示(合計:163件)
(落札した商品名は公開されません)
無事に届いてよかったです。またの機会を楽しみにしています。ありがとうございました。
該当のユーザーは削除されています。この評価者による評価は参考にならない可能性があります。
商品の方発送しました。 商品が届きましたら評価等でご一報ください。 この度は、どうも有り難う御座いました。 皆様、この方なら、ご安心なさってお取引ください。 現在も多数出品中ですので、お気に入りの物があれば今後も宜しくお願いいたします。
(自動メッセージ)この落札者は、落札者の都合によりキャンセルしたため、出品者に削除されました。
早い対応に感謝しています。ありがとうございました。
迅速な対応で快い取引ができました。ありがとうございました。
I already sent my goods to you. please, wait a little more bit.
とてもスムーズに取引できました。ありがとうございます。またなにかありましたら宜しくお願い致します。
海外発送は出来ませんとの事で出品 していたにも関わらず入札して落札されたので仕方なく取り消しました
Thank you here. Moreover, if there is an opportunity, I will need your help well.
海外からなのに迅速な対応をしていただけました。ありがとうございます。I really appreciate you!
海外発送はしないと書いてあるのに海外発送しろと言ってきたのでこの評価です。
入金の確認が取れました。ありがとうございます。I made sure that you paid money in my account. I will send you goods soon as possible , thank you.
スムーズな取引きをして頂き本当にありがとうございました。
評価が遅くなってすみません。この度は落札ありがとうございました。また機会がありましたらよろしくおねがいいたします
とてもスムーズにお取引頂きました。また機会がありましたら是非!
Would you please rating.
Thank you this time. I am good if able to do business.
初めて海外の方と取引させて頂きましたが丁寧なメールで安心して取引出来ました。Thank you very much!
This time thank you for business, and say hello in future.
THANK YOU FOR DEALINGS WITH ME.(RAPIDITY!)MAY BE WE CAN DO MORE BUSINESS IN THE FUTURE.THANK YOU .
Sorry late response,I'll give you a excellent.Thank you for your prompt remittance.