画像検索を利用するには オークファンプレミアム(月額2,200円/税込)の登録が必要です。
まずはお試し!!初月無料で画像検索が使えます!
今すぐ初月無料で登録する
オークファンプレミアムについて詳しく知る
出品者:Ut-LyAmFcRthkvvcC31xNRmd8co18ct2
非常に良い・良い:38人(40件)、 どちらでもない:0人(0件)、 非常に悪い・悪い:3人(3件)という評価を得ています。
落札、出品で得た評価の両方を表示しています。同じ人からの評価は最新のものだけが表示されています。
2ページ中1ページ目を表示(合計:41件)
(落札した商品名は公開されません)
やはり、日本語が理解できていないようです。落札より3日以上待っています。連絡も何度も行っております。ましてや、個人情報を漏洩していることは大きな問題です。関係機関には報告させていただきました。
迅速な連絡及びお振込み、誠にありがとうございます。本日、商品発送いたしました。また、機会がございましたら宜しくお願いします。
お買い上げありがとうございました。またご機会がありましたら、よろしくお願いいたします
入金確認しましたので本日発送予定です。スムーズな取引でありがとうございました。また機会がありましたら宜しくお願いします。
友人の方が仲介していただく事で、スムーズな取引ができました。また機会がありましたらよろしくお願いします。ありがとうございました。
この度は有難うございました。又、ご縁ありましたら宜しくお願い申しあげます。
入金有難う御座いました。また機会がありましたらよろしくお願い致します。
今回はどうもありがとうございました、また機会が有りましたらよろしくお願い致します。
今後取引をされる方の参考に。この落札者は英語圏出身で、ぶしつけな表現や英文の理由はそのためらしい。ただ、数日待っても出品者から連絡がない場合は、貴殿から連絡をとるなどの工夫はされた方がよいと思う。少なくとも今回のような残念な結果は避けられるだろう。
早速ご入金下さいまして、ありがとうございました。 今後とも宜しくお願い致します。
たいへん遅くなりました。スムーズ取引ができました。ありがとうございました。
このたびはどうもありがとうございました。今後とも宜しくお願い致します。
該当のユーザーは削除されています。この評価者による評価は参考にならない可能性があります。
You appreciate in smooth correspondence. Thank you for liking the commodity.
Thank you. If there is an opportunity, I'd like to trade again.
ありがとうございました(^-^*) 。またの機会がありましたら宜しくお願いいたします。
終始ご丁寧に対応くださりありがとうございました。大変良いお取引をさせていただくことができました。また機会がありましたらよろしくお願いします。
お取り引きありがとうございました。機会有りましたらまた、宜しくお願いします。
迅速なお振り込みで、気持ち良くお取引させて頂きました。有り難うございました。また機会がありましたら、是非宜しくお願い致します。
迅速なる対応ありがとう御座いました。お友達によろしくお伝えください。
有難うございました。また、機会がありましたらよろしくお願いします。